Artykuły autora: Maksym Tarczewski
What Is a Translation Billing Page?
Clients ordering translation services often encounter the term translation billing page, which is sometimes mistakenly associated with the number of...
Interlingua – What Is It?
Interlingua, sometimes referred to as interlingwa, is a constructed language created to facilitate international communication. Unlike most other planned languages,...
What Is Audiovisual Translation?
Globalization has made films, television programs, advertisements, and educational materials accessible to audiences around the world. To ensure that this...
What Are the Most Common Mistakes in Translations?
Translation mistakes can lead to misunderstandings, financial losses, and even legal problems. Their scale depends on the type of document,...
Legal Consequences of Translation Errors
Translation errors can have grave consequences for both clients and translators. The consequences of an incorrect translation may include financial...
Translation vs. Rendering – What Is the Difference and When to Use Each?
In everyday language, people often use the terms translation and rendering interchangeably. However, in the professional and linguistic context, they...
How Much Does a Medical Translation Cost?
Medical translations are among the most demanding types of translation. They involve areas where there is no room for errors,...
What Is Website Localization and How Does It Work?
Companies are increasingly targeting international audiences with their products and services, making website translation a necessity. However, establishing an online...
Is a Sworn Translator Required at a Notary’s Office?
Notarial activities involving foreign nationals require exceptional precision. Knowing the language is not enough because each party must fully understand...
Legal vs. Legalese Translations – Are They the Same?
Although the terms “legal translation” and “legalese translation” are often used interchangeably, they refer to distinct types of work. Misunderstanding...
Civil Marriage at the Registry Office and a Sworn Translator – What You Should Know?
Getting married at a Polish Registry Office is not only a ceremonial moment but also a legal process involving various...
Apostille: What It Is, How to Obtain It, and When It Is Required
The term "apostille" frequently appears in the context of foreign documents, legalization procedures, and sworn translations. Although it may sound...
