Języki

Wprowadzenie do naszych specjalizacji językowych

Potrzebujesz pilnie tłumaczenia z koreańskiego, hindi lub innego, egzotycznego jak na europejskie standardy języka? Chodzisz od jednego biura tłumaczeń do drugiego i zostajesz odsyłany z kwitkiem, bo specjalizują się tylko w językach europejskich? Z nami ten problem Ci nie grozi. Nasz zespół nie lubi ograniczeń, dlatego u nas możesz liczyć zarówno na ilość jak i jakość. Biuro tłumaczeń MT oferuje szeroki wachlarz usług tłumaczeniowych. obejmując ponad 50 języków z każdego zakątka świata. Ten wpis poświęcamy właśnie językom, które obsługujemy. Zastanawiasz się, czy znajdziesz u nas ten, którego akurat potrzebujesz? Zapoznaj się z naszą bogatą ofertą i przekonaj się, że w MT bariery językowe nie istnieją!

Dlaczego lokalizacja językowa jest tak istotna?

Profesjonalne tłumaczenie na język obcy wymaga nie tylko szerokiej wiedzy lingwistycznej i płynności językowej. Równie istotna jest znajomość kultury regionu, zwyczajów, humoru a nawet nastrojów politycznych! Dlaczego? Przede wszystkim dla lepszego oddania charakteru tekstu i by zapewnić możliwość całkowitego zrozumienia go przez odbiorcę. Niefortunnie dobrane słowa lub przetłumaczenie tekstu w dosłowny i bezrefleksyjny sposób, mogłoby skutkować niezrozumieniem, lub co gorsza – urazić czytającego. A tego należy się wystrzegać, za wszelką cenę. 

Galeria języków

Duży wybór dostępnych kombinacji językowych, które obsługujemy to coś, co wyróżnia nas na rynku. W każdej grupie języków jest jednak kilka, z których (i na które!) tłumaczymy najczęściej. Oto mała ściąga najpopularniejszych języków w naszym biurze:

Języki europejskie:

  • Angielski
  • Niemiecki
  • Francuski
  • Włoski
  • Hiszpański
  • Polski

Języki słowiańskie:

  • Rosyjski
  • Ukraiński
  • Czeski
  • Bułgarski
  • Serbski
  • Słowacki

Języki azjatyckie:

  • Chiński
  • Japoński
  • Koreański
  • Hindi
  • Arabski
  • Turecki

Język językowi nierówny, czyli diabeł rzeczywiście tkwi w szczegółach!

Każdy język ma swoje unikalne cechy, które muszą być uwzględnione w procesie tłumaczenia. Co więcej, każdy z nich posiada różne odmiany, dialekty czy gwary. Dlatego tak ważne jest, aby tłumaczenia w różnych językach były wykonywane przez ekspertów, którzy rozumieją nie tylko język, ale również związaną z nim kulturę. Przykładowo, tłumaczenia na języki europejskie wymagają znajomości zarówno nowoczesnych, jak i klasycznych terminologii, podczas gdy tłumaczenia języków azjatyckich często wiążą się z koniecznością zrozumienia złożonych systemów pisma i symboliki. 

Biuro tłumaczeń MT – lokalna precyzja w międzynarodowych tłumaczeniach 

Nasze biuro tłumaczeń języków obcych wyróżnia się wszechstronnością i elastycznością. Oferujemy kompleksową obsługę klientów indywidualnych i biznesowych z wielu sektorów. Zapewniamy ponad 15 różnych usług tłumaczeniowych – od tłumaczenia pisemnego, przez ustne aż po lokalizację treści. Niestraszne nam duże, międzynarodowe projekty. Co nas wyróżnia? 

  • Wykwalifikowani i doświadczeni tłumacze,
  • Eksperckość w tłumaczeniach specjalistycznych i technicznych,
  • Ponad 50 obsługiwanych języków z całego świata,
  • Nawigacja wielojęzycznych projektów, 
  • Tłumaczenia dla firm z Polski i zagranicy, 
  • Brak ukrytych kosztów,
  • Jasna komunikacja na każdym etapie współpracy.

Dołącz do grona naszych zadowolonych klientów i zapytaj o wycenę już dziś!