Wprowadzenie do naszych specjalizacji językowych
Potrzebujesz pilnie tłumaczenia z koreańskiego, hindi lub innego, egzotycznego jak na europejskie standardy języka? Chodzisz od jednego biura tłumaczeń do drugiego i zostajesz odsyłany z kwitkiem, bo specjalizują się tylko w językach europejskich? Z nami ten problem Ci nie grozi. Nasz zespół nie lubi ograniczeń, dlatego u nas możesz liczyć zarówno na ilość jak i jakość. Biuro tłumaczeń MT oferuje szeroki wachlarz usług tłumaczeniowych. obejmując ponad 50 języków z każdego zakątka świata. Ten wpis poświęcamy właśnie językom, które obsługujemy. Zastanawiasz się, czy znajdziesz u nas ten, którego akurat potrzebujesz? Zapoznaj się z naszą bogatą ofertą i przekonaj się, że w MT bariery językowe nie istnieją!
Dlaczego lokalizacja językowa jest tak istotna?
Profesjonalne tłumaczenie na język obcy wymaga nie tylko szerokiej wiedzy lingwistycznej i płynności językowej. Równie istotna jest znajomość kultury regionu, zwyczajów, humoru a nawet nastrojów politycznych! Dlaczego? Przede wszystkim dla lepszego oddania charakteru tekstu i by zapewnić możliwość całkowitego zrozumienia go przez odbiorcę. Niefortunnie dobrane słowa lub przetłumaczenie tekstu w dosłowny i bezrefleksyjny sposób, mogłoby skutkować niezrozumieniem, lub co gorsza – urazić czytającego. A tego należy się wystrzegać, za wszelką cenę.
Galeria języków
Duży wybór dostępnych kombinacji językowych, które obsługujemy to coś, co wyróżnia nas na rynku. W każdej grupie języków jest jednak kilka, z których (i na które!) tłumaczymy najczęściej. Oto mała ściąga najpopularniejszych języków w naszym biurze:
Języki europejskie:
- Angielski
- Niemiecki
- Francuski
- Włoski
- Hiszpański
- Polski
Języki słowiańskie:
- Rosyjski
- Ukraiński
- Czeski
- Bułgarski
- Serbski
- Słowacki
Języki azjatyckie:
- Chiński
- Japoński
- Koreański
- Hindi
- Arabski
- Turecki
Język językowi nierówny, czyli diabeł rzeczywiście tkwi w szczegółach!
Każdy język ma swoje unikalne cechy, które muszą być uwzględnione w procesie tłumaczenia. Co więcej, każdy z nich posiada różne odmiany, dialekty czy gwary. Dlatego tak ważne jest, aby tłumaczenia w różnych językach były wykonywane przez ekspertów, którzy rozumieją nie tylko język, ale również związaną z nim kulturę. Przykładowo, tłumaczenia na języki europejskie wymagają znajomości zarówno nowoczesnych, jak i klasycznych terminologii, podczas gdy tłumaczenia języków azjatyckich często wiążą się z koniecznością zrozumienia złożonych systemów pisma i symboliki.
Biuro tłumaczeń MT – lokalna precyzja w międzynarodowych tłumaczeniach
Nasze biuro tłumaczeń języków obcych wyróżnia się wszechstronnością i elastycznością. Oferujemy kompleksową obsługę klientów indywidualnych i biznesowych z wielu sektorów. Zapewniamy ponad 15 różnych usług tłumaczeniowych – od tłumaczenia pisemnego, przez ustne aż po lokalizację treści. Niestraszne nam duże, międzynarodowe projekty. Co nas wyróżnia?
- Wykwalifikowani i doświadczeni tłumacze,
- Eksperckość w tłumaczeniach specjalistycznych i technicznych,
- Ponad 50 obsługiwanych języków z całego świata,
- Nawigacja wielojęzycznych projektów,
- Tłumaczenia dla firm z Polski i zagranicy,
- Brak ukrytych kosztów,
- Jasna komunikacja na każdym etapie współpracy.
Dołącz do grona naszych zadowolonych klientów i zapytaj o wycenę już dziś!