Potrzebujesz apostille i legalizacji dokumentów, aby mogły zostać uznane za granicą? Nasze biuro tłumaczeń w Warszawie zajmuje się kompleksową obsługą procedury uzyskania poświadczeń wymaganych za granicą. Dzięki temu przygotowujemy kompletne dokumenty gotowe do użycia bez dodatkowych formalności, co pozwala klientom skupić się na swoich sprawach w spokoju i bez stresu. Rozumiemy specyfikę wymagań różnych instytucji i wspieramy klientów na każdym etapie, oferując jasne zasady współpracy i pomoc w przygotowaniu materiałów.
Czym jest apostille i kiedy jest potrzebne?
Apostille to międzynarodowe poświadczenie autentyczności dokumentów wymagane w krajach, które podpisały Konwencję Haską. Dzięki niemu akty stanu cywilnego, dokumenty notarialne, zaświadczenia sądowe i tłumaczenia przysięgłe mogą być honorowane w państwach członkowskich bez potrzeby przechodzenia przez dodatkowe procedury konsularne. W praktyce oznacza to, że dokument posiadający apostille jest gotowy do użycia za granicą bez dalszych formalności, co znacząco skraca czas i ułatwia cały proces.
Tłumaczenie przysięgłe a legalizacja
Często przed uzyskaniem apostille lub legalizacji dokumentów wymagane jest tłumaczenie przysięgłe dokumentów na język państwa, w którym będą używane. W naszym biurze realizujemy tłumaczenia przysięgłe, co pozwala uniknąć dodatkowych formalności w różnych instytucjach i przyspiesza całą procedurę. Dbamy o to, żeby przekłady były zgodne językowo i merytorycznie z wymaganiami instytucji. Dzięki współpracy z tłumaczami specjalizującymi się w różnych branżach zapewniamy spójność terminologiczną, poprawność formalną i gotowość dokumentów do wykorzystania za granicą. Takie podejście minimalizuje ryzyko odrzucenia dokumentów i zapewnia spełnienie wymogów międzynarodowych procedur.
Poproś o natychmiastową, bezpłatną wycenę
Najszybsza wycena tłumaczeń - otrzymasz ją w ciągu kilku minut po wypełnieniu formularza
Zakres usług legalizacji i apostille w naszej ofercie
Nasza oferta obejmuje szeroki zakres usług związanych z apostille i legalizacją dokumentów. W ramach tych działań realizujemy:
- apostille dokumentów, które potwierdzają autentyczność umów, pełnomocnictw i aktów notarialnych wykorzystywanych w działalności międzynarodowej
- apostille dokumentacji prywatnej obejmującej akty urodzenia, małżeństwa, rozwodowe i pełnomocnictwa, które muszą być uznawane za granicą
- legalizację dokumentów dla osób posiadających dokumenty wydane poza Polską i wymagające uznania w kraju
- apostille dokumentów edukacyjnych dla osób, które chcą, żeby ich dyplomy i świadectwa zostały uznane przez polskie instytucje
- profesjonalne tłumaczenia przysięgłe w wielu językach, niezbędne w procesie legalizacji i pozwalające uniknąć dodatkowych formalności
W przypadku dokumentów wymagających poświadczenia w sądzie okręgowym możemy potwierdzić jedynie dokumenty notarialne wydane w Warszawie. Dokumenty sporządzone w innych miastach muszą zostać poświadczone przez sąd okręgowy właściwy dla danego okręgu
Jakie dokumenty legalizujemy?
Do dokumentów, które legalizujemy należą:
- faktury
- umowy
- zaświadczenia o numerze identyfikacji podatkowej
- zaświadczenia o wysokości uzyskanego dochodu
- certyfikaty rezydencji podatkowej CFR-1
- tłumaczenia uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego
- akty notarialne
- pełnomocnictwa
- dokumenty opatrzone datą pewną
- poświadczenia podpisów
- zaświadczenia z KRK
- odpisy aktualne lub zupełne z KRS
- zaświadczenia o zameldowaniu
- dyplomy ukończenia studiów
- odpisy dyplomów
- zaświadczenia o ukończeniu studiów
- zaświadczenia o przyjęciu cudzoziemca na studia
- świadectwa szkolne
- świadectwa dojrzałości
- świadectwa złożenia lekarskiego egzaminu końcowego
- akty stanu cywilnego obejmujące odpisy aktów urodzenia, małżeństwa, zgonu i rozwodu
Dla dokumentów edukacyjnych często wymagane są dodatkowe kroki w NAWA. Procedury w tej instytucji są bardziej skomplikowane i czasochłonne.
Opłata za pośrednictwo
Cena usługi apostille i legalizacji dokumentów zależy od trybu realizacji:
- tryb zwykły: 5-7 dni roboczych, 150 złotych netto + VAT za dokument
- tryb przyspieszony: 3-4 dni robocze, 200 złotych netto + VAT za dokument
- tryb express: 1-2 dni robocze, 250 złotych netto + VAT za dokument
Przy większej liczbie dokumentów przygotowujemy indywidualną wycenę.
Dodatkowo obowiązuje opłata administracyjna w kwocie 60 złotych za każdy dokument poświadczony w Ministerstwie Spraw Zagranicznych (MSZ). Jeśli dokument wymaga wcześniejszego poświadczenia w sądzie okręgowym, doliczana jest opłata sądowa w wysokości 26 złotych.
Masz wątpliwości dotyczące tłumaczeń?
Nasi eksperci są gotowi, aby Ci pomóc. Skontaktuj się z nami i uzyskaj fachową odpowiedź w krótkim czasie.
Legalizacja dokumentów – dlaczego jest tak ważna?
Apostille i legalizacja dokumentów stanowią niezbędny element procedur międzynarodowych, ponieważ bez nich dokumenty nie zostaną uznane za granicą. Poświadczenie autentyczności podpisów i pieczęci urzędowych gwarantuje, że dokumenty są prawdziwe i mogą być bez przeszkód używane w obrocie prawnym, edukacyjnym i biznesowym. Brak właściwego poświadczenia może skutkować odrzuceniem dokumentu przez instytucje, a w konsekwencji opóźnić lub uniemożliwić procesy rekrutacji, uznawania kwalifikacji zawodowych i rejestracji firmy. Właściwa legalizacja to kluczowy krok w planowaniu wyjazdu, nawiązywaniu współpracy międzynarodowej i kontynuacji edukacji za granicą.
Apostille Warszawa – dlaczego warto nam zaufać?
Dzięki doświadczeniu w kontaktach z urzędami, sądami i konsulatami potrafimy przeprowadzić klienta przez najbardziej wymagające procedury, dbając o każdą formalność i eliminując potencjalne opóźnienia. Stawiamy na przejrzystość zasad współpracy i pełną komunikację. Jeszcze przed rozpoczęciem zlecenia dokładnie informujemy o kosztach, terminach i ewentualnych dodatkowych formalnościach, dzięki czemu klienci mogą zaplanować swoje działania i uniknąć nieprzewidzianych komplikacji na dalszych etapach. Takie podejście sprawia, że nasi klienci otrzymują profesjonalną usługę, pełne wsparcie merytoryczne i poczucie bezpieczeństwa podczas całego procesu legalizacji.
Jak przygotować dokumenty do legalizacji?
Najważniejszym wymogiem jest dostarczenie oryginalnych dokumentów, ponieważ kserokopie i skany nie mogą stanowić podstawy do uzyskania apostille i legalizacji. Przed przekazaniem należy upewnić się, że dokumenty są kompletne, czytelne i aktualne.
Cały proces odbywa się w kilku etapach:
- krok 1 – ustalamy cenę usługi i przewidywany czas realizacji
- krok 2 – klient dokonuje płatności zgodnie z ustaloną stawką i wybranym trybem realizacji
- krok 3 – klient dostarcza dokumenty osobiście albo wysyła pocztą lub kurierem
- krok 4 – gotowe dokumenty odsyłamy do klienta
Agencja legalizacji dokumentów – działamy dla klientów z całej Polski
Nasze biuro tłumaczeń znajduje się w Warszawie, ale obsługujemy klientów z całego kraju. Dokumenty można przekazać osobiście, przesłać pocztą lub kurierem. Dzięki temu każdy klient, niezależnie od miejsca zamieszkania, może liczyć na sprawną obsługę.
Zajmujemy się pojedynczymi dokumentami i większymi pakietami, dbając o terminowość, rzetelność i pełne bezpieczeństwo powierzonych materiałów. Zapewniamy kompleksowe wsparcie w procesie legalizacji dokumentów, tak aby cały proces przebiegał płynnie.
Skontaktuj się z nami, aby uzyskać bezpłatną wycenę.
