Tłumaczenia międzynarodowe są kluczem do prowadzenia globalnych rozmów w czasie rzeczywistym. Natomiast wykonujący je tłumacz symultaniczny to cichy bohater (choć nie nosi peleryny), który sprawia, że granice językowe się zacierają. Nasze biuro tłumaczeń z radością podejmuje się tych misji. Sprawdź naszą ofertę tłumaczenia ustnego symultanicznego! 

Tłumaczenie kabinowe – na czym polega? 

Podobnie, jak w przypadku tłumaczenia ustnego konsekutywnego, tłumaczenie symultaniczne jest tłumaczeniem na żywo. Różnica polega jednak na sposobie przekładu. Tłumaczenie ustne symultaniczne odbywa się równocześnie z przemową prelegenta. Tłumacz symultaniczny w czasie trwania prezentacji przebywa w specjalnej dźwiękoszczelnej kabinie. Pozwala mu to w swobodny sposób przysłuchiwać się wypowiedzi przez słuchawki i jednocześnie przekładać jej treść do mikrofonu dla zebranych na sali słuchaczy, którzy słyszą końcową wersję przez zestawy słuchawkowe. Tłumaczenie równoczesne jest niezwykle wymagające. Z tego też powodu, tłumacze najczęściej pracują w parach, zmieniając się co ok. 30 minut. 

Tłumaczenie symultaniczne – kiedy jest potrzebne?

Tłumaczenie kabinowe jest wykorzystywane w przypadku:

Tłumaczenie symultaniczne wykorzystuje się również na potrzeby rozpraw w międzynarodowych sądach i trybunałach sprawiedliwości. W takich sytuacjach tłumacz symultaniczny powinien posiadać uprawnienia tłumacza przysięgłego. 

Tłumaczenie symultaniczne – zaufaj specjalistom 

Organizacja międzynarodowych spotkań i konferencji, zwłaszcza tych na najwyższym szczeblu wymaga dopilnowania każdego szczegółu, by zapewnić uczestnikom maksymalny komfort. Zatrudnienie profesjonalnych tłumaczy symultanicznych niweluje ryzyko nieporozumień i niedomówień, które mogłyby negatywnie wpłynąć na przebieg dyskusji czy negocjacji. Zaufaj specjalistom i wybierz zaufane biuro, wybierz MT!