Wyobraź sobie, że prowadzisz ważne spotkanie biznesowe z zagranicznym partnerem. Walczysz o wysoką stawkę – przyszłość swojej firmy. Każde słowo jest na wagę złota. Jest jednak pewien problem, a właściwie bariera – konkretnie językowa. Twój rozmówca mówi w innym języku. A przecież podczas negocjacji najważniejsze jest wzajemne zrozumienie, prawda? W takich momentach przydaje się tłumacz ustny konsekutywny, który sprawnie poprowadzi tłumaczenie konsekutywne na żywo, a my chętnie Ci tej pomocy udzielimy!
Tłumaczenie ustne konsekutywne – jak wygląda?
Niezależnie od tego, czy chodzi o tłumaczenie spotkań biznesowych czy tłumaczenie przemówień (np. podczas sympozjów naukowych czy konferencji), proces wygląda tak samo i jest on powtarzalny. Tłumaczenie ustne polega na przetłumaczeniu najczęściej kilkuminutowego fragmentu wypowiedzi mówcy. Podczas, gdy trwa prezentacja, tłumacz konsekutywny notuje najważniejsze informacje, by mieć pewność, że nie umknie jego uwadze żaden niuans, a po jej zakończeniu przedstawia wersję przetłumaczoną na docelowy język słuchaczom. Ten proces powtarza się aż do zakończenia wystąpienia prelegenta. Tłumaczenie konsekutywne na żywo odbywa się w czasie rzeczywistym trwania wystąpienia/prezentacji.
Tłumaczenie konsekutywne – kiedy się przydaje?
Zawsze, gdy wiesz, że podczas wystąpienia na sali obecni są słuchacze, którzy mogą nie zrozumieć Twojej wypowiedzi. Tłumaczenie ustne najczęściej obejmuje:
- Tłumaczenie przemówień, konferencji
- Tłumaczenie spotkań biznesowych, prezentacji
- Tłumaczenie wywiadów
- Tłumaczenie czynności notarialnych, tłumaczenie u notariusza
Usługi tłumacza ustnego przydatne są także podczas bardziej formalnych spotkań, na przykład w przypadku rozpraw lub przesłuchań. W takich przypadkach, gdy tłumaczenie odbywa się przed obliczem sądu lub potrzebne jest tłumaczenie u notariusza, konieczne może być, by tłumacz konsekutywny był zaprzysiężony.
Dobry tłumacz ustny konsekutywny, to znaczy jaki?
Osoba wykonująca usługi tłumaczenia ustnego – poza szeroką wiedzą językową – powinna przede wszystkim potrafić pozostać skoncentrowaną na wypowiedzi przez cały czas jej trwania i „wyłapać” wszystkie, absolutnie wszystkie istotne szczegóły. Fakt, że tłumaczenie ustne konsekutywne odbywa się na żywo, wymaga od tłumacza, by przekład był zwięzły i nie odbiegający od oryginału. Wybierz więc zaufane biuro tłumaczeń, które zapewni profesjonalne tłumaczenie ustne na spotkaniach, by mieć pewność, że wszystko pójdzie po Twojej myśli. Oferujemy usługi tłumacza konsekutywnego w zakresie tłumaczenia spotkań biznesowych i przemówień na różnego rodzaju eventach. Dodatkowo, zapewniamy także tłumaczenie u notariusza.