Pandemia raz na zawsze zmieniła sposób pracy i komunikacji na całym świecie. Wszyscy musieliśmy (w mniejszym lub większym stopniu) przenieść się do świata wirtualnych spotkań. Dziś, gdy izolacja jest już wspomnieniem, wideokonferencje nadal są sercem międzynarodowej komunikacji. Jednak, aby była ona płynna, efektywna i komfortowa dla wszystkich uczestników spotkania, może być konieczna pomoc tłumacza. Nasz tłumacz online zapewni profesjonalne wsparcie podczas Twoich spotkań. Sprawdź naszą ofertę! 

Tłumaczenie ustne online – jak przebiega?

Tłumaczenie online przebiega podobnie to tradycyjnego tłumaczenia ustnego. Podczas wirtualnych konferencji najczęściej wykorzystuje się tłumaczenie konsekutywne online. Tłumacz przekłada kilkuminutowe fragmenty wypowiedzi prelegenta dla słuchaczy. To rozwiązanie nie wymaga specjalistycznego sprzętu – wystarczą stabilne łącze internetowe i słuchawki. Ze względu na to, że tłumacz i osoba prowadząca konferencję mówią na przemian, spotkanie może trwać nieco dłużej. Przed spotkaniami, tłumaczowi udostępnione zostają materiały przygotowane na potrzeby prezentacji, by mógł się z nimi zapoznać i lepiej zrozumieć kontekst wypowiedzi. 

Tłumaczenie spotkań online i tłumaczenie przez telefon – kiedy warto się na nie zdecydować? 

Tłumaczenie online jest najlepszym rozwiązaniem w momencie, kiedy musimy zorganizować wirtualną konferencję, której uczestnicy mówią w innych językach. Zasadniczym plusem jest oczywiście brak potrzeby spotykania się wszystkich osób w jednym miejscu, co zwłaszcza w przypadku eventów na skalę międzynarodową może być skomplikowane i drogie w organizacji. Poza tym, platformy, które wykorzystujemy do prowadzenia takich spotkań pozwalają na uczestnictwo nieograniczonej liczby osób. Dodatkowo, kanały, które można na nich tworzyć pozwalają na zapewnienie tłumaczenie konsekutywnego online na kilka języków jednocześnie przez zaangażowanie kilku tłumaczy. Najczęściej wykorzystuje się je przy okazji:

Natomiast w przypadku rozmów „jeden na jeden”, możliwe jest również zaangażowanie tłumacza, który poprowadzi tłumaczenie przez telefon. W takim przypadku, tłumacz uczestniczy w rozmowie czynnie przekładając treść wypowiedzi jednego rozmówcy drugiemu uczestnikowi rozmowy.